Спасибо за вчерашний подарок, Жень) И держи обещанные переводы.
Darkness Eyes
Глаза тьмы
Будто в синем океане одиночества,
Я не знаю - как мне быть? Я не могу двигаться вперёд и вынужден остановиться.
Фрагменты лжи разбиваются на кусочки,
Я разрушаю их, кровь стекает вниз,
Темнота внутри меня… Я скрываюсь в этой слабости.
Отсюда нет выхода… Я окутан страданием…
Испепелённый мир оказался в тупике.
Окутанный мраком, я искал забытые чувства в глубине моего сердца (здесь нет света),
Будто странник, я брожу по этой долине мечты (тьма в моих глазах).
Я не могу увидеть прошлое… настоящее… и даже будущее… В поисках ответа –
Куда… Куда в этом мире я должен идти?
Мягкое касание – но всё рушится сразу же,
Мне не нужны такие вещи, как мимолётная доброта (это всё ложь).
Дверь, ведущая к моему тёмному сердцу, по-прежнему закрыта,
Не могу дышать… Будто в агонии…
Я просто… Отдаю себя сейчас этой слабости.
Принимая на себя грех эгоизма.
Я искал во мраке силу, полностью скрытую тенью (здесь нет света),
Закрываю глаза и улыбаюсь (темнота в моих глазах),
Эти чувства, препятствующие мне со всех сторон…
Я… Я… Я не вижу ответа среди всего этого отчаяния.
Капли дождя падают с неба,
Я не могу вспомнить,
Они (капли дождя) уносят с собой мои страдания,
Дождь проливается внутри моего сердца,
Моего глупого, разбитого сердца,
Пожалуйста, не уходи от меня…
Ни света… Ни звука…
Отсюда нет выхода… Я окутан страданием…
Испепелённый мир оказался в тупике.
Окутанный мраком, я искал забытые чувства в глубине моего сердца (здесь нет света),
Будто странник, я брожу по этой долине мечты (тьма в моих глазах).
Я не могу увидеть прошлое… настоящее… и даже будущее… В поисках ответа –
Я… Куда в этом мире я должен идти?
Окутан темнотой… Здесь нет света (я не могу увидеть свет)
Во мраке я нашёл лишь глаза тьмы (тьма в моих глазах).
Rising Sun
Восходящее солнце
Сейчас внутри меня всё плачет,
Я не могу забыть тебя на краю скалы на берегу моря,
Когда я закрываю глаза, когда ты теряешь опору,
Ты падаешь вниз! И все попытки спасти тебя тщетны.
(Нет!) Кошмар! Моя вера разбивается на осколки, когда приходит сожаление,
(Нет!) Где бы ты ни была,
Я надеюсь, что ты в безопасности?
(Нет!) Сейчас! Мы окружены ложью,
Здесь не осталось места для любви,
(Нет!) Я уже иду! Вернись!
Перед самым рассветом мне приснился сон -
Будто мы расстаёмся навсегда.
За окном слышен звук бури,
Все ждут света.
Я один до того времени, пока не наступит тишина,
У меня нет крыльев, чтобы взлететь над стихией,
Но ты по-прежнему единственная, на кого направлен мой взгляд.
Ты – солнце,
Твоя невинность останавливает слёзы и озаряет всё вокруг,
Даже если это трудно, даже если я могу упасть,
Я смогу выдержать это ради твоей улыбки.
Я жду восходящее солнце.
Сейчас, обжигая мои глаза, встаёт солнце
И прогоняет туман.
Никогда не лги и будь собой. Так должно быть.
Только судьба, она подарила нам встречу,
И я верю в судьбу, в судьбу…
Многое между нами всё ещё не разрешено,
Я просто испытываю себя… и сейчас
Цель - в центре лабиринта хаоса, почувствуй её,
Кто-то говорит...
Вот почему я начинаю свой бег.
Я вижу слабый свет вдалеке, -
Кто-то говорит...
Это твоя улыбка.
Я продолжаю спотыкаться на своём пути в этом удушливом городе,
Но это лучше, чем сдаться.
Как будто стараясь сдержать пески времени,
Я буду искать нашу трепетную любовь.
Ты знаешь почему...
Русалка, ожившая на морском побережье,
Принесла свою жизнь в жертву ради любви,
Я не хочу сожалеть о своей жизни,
Неудачи более болезненны, чем одиночество,
Я решил, что лицо, что сегодня отражается в зеркале, -
Принадлежит тому, кого я не буду стыдиться в будущем.
Моё усталое тело бьётся, набирается сил,
Слёзы печали исчезают из моих глаз,
Ах, я хочу сжать тебя в своих объятиях
И попытаться поцеловать тебя в сверкающем завтрашнем дне.
Ты – солнце,
Твоя невинность останавливает слёзы и озаряет всё вокруг,
Даже если это трудно, даже если я могу упасть,
Я смогу выдержать это ради твоей улыбки.
Я жду восходящее солнце.
Цель - в центре лабиринта хаоса, почувствуй её,
Кто-то говорит...
Вот почему я начинаю свой бег.
Я вижу слабый свет вдалеке, -
Кто-то говорит...
Это твоя улыбка.
Phantom
Phantom
Призрак
Там, где путешествуют бесчисленные звёзды,
Если мы пойдём по пути, который притягивает призрака,
Дойдём ли мы до конца земли?
Я хотел бы спросить снова – где же это место,
Но это не так уж и важно.
После встречи с маленькой девочкой*,
Я готов самореализовываться.
В центре бесконечной тьмы
Ты пришла найти меня,
В тот момент, когда ты попыталась поймать меня, я снова смог начать движение,
Я пытался скрыть своё присутствие,
Но понемногу я становлюсь виден.
Жизнь в любом случае лишь повторение,
Мы просто медленно бежим по своему пути.
Потому что я так привык к одиночеству,
Так что ничего страшного, если всё будет продолжаться также.
Вдруг вырывается огонь,
И мечты исчезают, забываются.
О, потому что я не хочу плакать,
Я хочу бОльшего в этой жизни.
В центре бесконечной тьмы
Появляется мелодия, и я больше не боюсь,
Даже если ты толкнёшь меня обеими руками,
И речь лишь о том времени, когда я смогу подняться,
Так что я могу быть гораздо сильнее.
Мгновение проходит мимо,
Если свет заставляет меня открыть глаза,
Я пойду к тому месту в этом мире, которое знаю только я.
Потому что я знаю – придёт рассвет,
Даже если ночь темна.
Да ~ Так и должно быть. Ты так безмолвна.
Когда ты найдёшь ответ, следуй правилам Демона.
20 граней одной стороны,
Это абсолютно бессмысленно,
Так как же мне принять это за правду?
Diagramma Della Verita 1,2**
Thalatha*** Сделай больше, убедись в этом.
В центре бесконечной тьмы
Ты пришла найти меня,
В тот момент, когда ты попыталась поймать меня, я снова смог начать движение,
Я пытался скрыть своё присутствие,
Но понемногу я становлюсь виден.
*Всю голову сломала над этой фразой, но подозреваю, что имеется в виду как раз-таки призрак – призрак маленькой девочки.
** Это итальянский. Что-то вроде «диаграмма правды».
*** Это вообще на арабском и значит «три». То есть продолжение счёта, который ведёт Юнхо – 1,2,3)))
Mirotic
Вначале тебя так сладко и естественно влекло ко мне,
Ты шагнула ко мне и сказала, что было бы прекрасно, если бы это продолжалось всегда,
Открой всё скрытое в тебе, о~
Что такое любовь? Сейчас кажется, что это красный океан,
Я снова нарушаю свои же правила. Ты знаешь, это становится скучным,
Даже если тебе немного больно, это нормально, о~
Ты хочешь меня, ты влюблена в меня, ты сходишь по мне с ума,
Ты не сможешь скрыться…. Ты стала моей.
Ты хочешь меня, ты влюблена в меня, ты сходишь по мне с ума,
Ты – моя рабыня…. Ты стала моей.
Пронзительный взгляд пробирается в твою голову,
Но это не я, моё сердце всё ещё холодно.
Это дорога, которую выбрала ты, о~
Бегу по твоим венам, растворяюсь миллионами сверкающих частичек,
Наконец-то началось – конец моей метаморфозы.
Разве это не любовь? О~
Ты хочешь меня, ты влюблена в меня, ты сходишь по мне с ума,
Ты не сможешь скрыться…. Ты стала моей.
Ты хочешь меня, ты влюблена в меня, ты сходишь по мне с ума,
Ты – моя рабыня…. Ты стала моей.
Вместе с мимолётным поцелуем~ День настолько свеж~ Сильное влечение~
Со вторым поцелуем твоё сердце начинает гореть и готово взорваться,
Да~ Я заполучил тебя! Ты знаешь, ты лишь выиграла в этом!
Да~ Давай! Давай! Ты стала моей.
В твоих снах я контролирую тебя своими магическими заклинаниями,
Ты снова испытываешь сильнейшее желание… Ты стала моей.
Дьявол внутри меня ликует, я даже не могу вздохнуть, если это произойдёт,
Как мы будем наслаждаться этим… Ты стала моей.
Ты хочешь меня, ты влюблена в меня, ты сходишь по мне с ума,
Ты не сможешь скрыться…. Ты стала моей.
Ты хочешь меня, ты влюблена в меня, ты сходишь по мне с ума,
Ты – моя рабыня…. Ты стала моей.
*Mirotic — новый термин, придуманный Джеджуном, состоящий из корейского слова миро ( 미로/迷路 ), что означает «лабиринт», и английского суффикса «-tic» - т.е. "имеющие отношение".
Если брать название Jumun, то это переводится как "заклинание".
Перевод на английский: dbskarchives.blogspot.com
Как меня от них колбасило то в прошлом году, уууухххх...)) Да что скрывать, и до сих пор колбасит временами))